INSCRIPTION A LA CONFERENCE TOASTMASTERS DE DIVISION A /
REGISTRATION TO THE SPRING CONFERENCE OF A DIVISION.

Date et lieu / Date and venue:
le samedi 11 avril 2015 de 10H30 à 17H45
salle forum, paroisse Saint Eloi, 3-7 place Maurice de Fontenay, 75012 Paris.

Métro "Reuilly Diderot" ou "Montgallet" /
tube station "Reuilly Diderot" or "Montgallet".

Date limite d'inscription en ligne : samedi 4 avril 2015 /
online registration deadline : saturday April the 4th, 2015
*1. NOM / FAMILY NAME :
Veuillez saisir votre nom de famille / please insert your family name
  
*2. PRENOM / FIRST NAME  
*3. ADRESSE MAIL / EMAIL ADRESS  
*4. TELEPHONE / PHONE NUMBER  
*5. NOM DE VOTRE CLUB TMI / NAME OF YOUR TMI CLUB  
6. A QUEL SECTEUR APPARTIENT VOTRE CLUB ? - WHICH SECTOR DOES YOUR CLUB BELONG TO ?
7. ETES-VOUS CONCURRENT ? / ARE YOU A CONTESTANT ?
Indiquez si vous êtes concurrent à l'un des concours
Let us know if you join any contest
  
*8. SOUHAITEZ-VOUS TENIR UN RÔLE POUR LES CONCOURS D'EVALUATION ?
ARE YOU WILLING TO PLAY ANY ROLE IN EVALUATION CONTESTS ?
   
*9. SOUHAITEZ-VOUS TENIR UN RÔLE POUR LE CONCOURS DE DISCOURS ?
ARE YOU WILLING TO PLAY ANY ROLE IN SPEECH CONTESTS ?
   
*10. PARTICIPEREZ VOUS A LA SORTIE DU DIMANCHE 12 AVRIL ?
WILL YOU JOIN THE WALK IN PARIS ON SUNDAY THE 12TH ?
   
*11. AUREZ VOUS DES INVITES ? / WILL YOU COME WITH VISITORS ?  
12. Si oui, combien d'invités ? / if yes, how many visitors ?
13. Si oui, veuillez indiquer les noms / if yes, please write down their name here after:
INSCRIVEZ VOUS VITE POUR FAIRE DES ECONOMIES
20€: de maintenant au 28 février,
28€: du 1er au 30 mars,
35€: du 1er avril au 4 avril

Les chèques sont à envoyer à Akiko Nagasawa, club toastmaster Paris Les ailes, 4 rue Bayard 75008 Paris

REGISTER AS SOON AS POSSIBLE TO SAVE MONEY
20 € from now on to february the 28th,
28 € from March the 1st to March the 30th,
35€ form April the 1st to April the 11th

please send the money to Akiko Nagasawa, club toastmaster Paris Les Ailes, 4 rue Bayard, 75008 Paris
REPAS DE MIDI:
Le repas de midi s'organise de la manière suivante:
4 clubs par secteur s'organiseront pour préparer des plats pour 15 convives (1 club pour les entrées, 1 pour les plats principaux, 1 pour les desserts, 1 pour les boissons et le pain).

SATURDAY LUNCH
Saturday's lunch will be provided by each sector. Four clubs of each sector will prepare the food for 15 people (1 club will make the desserts, 1 club the main courses, 1 club the starters, 1 club will provide beverages and bread.)
 
 
 
enquetefacile.com décline toute responsabilité pour tout contenu envoyé et / ou inclus dans cette enquête.

Créez votre enquêtes online gratuitement enquetefacile.com

Votre entreprise a besoin d'un réseau social privé? Essayez makeanet.com